Über die Zeit


Bin gerade auf das kleine englische Gedicht gestossen, das Henry van Dyke im Jahr 1904 für die Sonnenuhr seiner Freunde Spencer und Katrina Trask geschrieben hat und das mehrfach auch musikalisch verarbeitet wurde:

Time is
Too slow for those who Wait,
Too swift for those who Fear,
Too long for those who Grieve,
Too short for those who Rejoice,
But for those who Love,
Time is not.

Weil ich die wörtlichen Übersetzungen ins Deutsche, die ich gefunden habe, nicht besonderes ansprechend fand, habe mir erlaubt, eine etwas freiere und leicht politisierte Übersetzung davon zu machen:

Die Zeit
kriecht für den, der wartet,
ist zu hektisch für den, der befürchtet,
zu lang für den, der bedauert,
kurz für den, der triumphiert,
doch wer liebt,
für den steht sie still.